koi-nya logo
En su número del pasado diciembre, la revista Animedia publicó una entrevista a las seiyuus Aki Toyosaki y Ayana Taketatsu en la que se les preguntaba por sus papeles en K-ON! como Yui y Azusa. Recordemos que entonces el estreno de la película de la franquicia estaba en su pleno apogeo, por lo que las preguntas están enfocadas al largometraje. […] 2012-01-24T20:36:39+00:00 , , , , , ,
Las seiyuus de Yui y Azusa comentan lo que piensan sobre sus personajes

Aki Toyosaki y Ayana Taketatsu hablan sobre la película de K-ON!

En su número del pasado diciembre, la revista Animedia publicó una entrevista a las seiyuus Aki Toyosaki y Ayana Taketatsu en la que se les preguntaba por sus papeles en K-ON! como Yui y Azusa. Recordemos que entonces el estreno de la película de la franquicia estaba en su pleno apogeo, por lo que las preguntas están enfocadas al largometraje.

El blog omoshiroi.info tuvo a bien traducir la susodicha entrevista y ahora os la traemos a koi-nya para deleite (espero) de todos los fans de K-ON! y estas dos seiyuus.

En la película de K-ON!, las cinco protagonistas del club de música pop viajan hasta Londres. ¿Cuál fue vuestra reacción cuando os dijeron que las chicas iban a viajar al extranjero?

Aki Toyosaki (Yui): Poniéndome en la piel de cualquier madre, lo primero que se me pasó por la cabeza fue: “¿Seguro que no les pasará nada?”. Son unas chicas muy dulces y despreocupadas, así que hasta llegué a dudar de que pudieran viajar al extranjero ellas solas.

Ayana Taketatsu (Azusa): ¡Yo también me llevé una sorpresa! Mi reacción fue algo así como: “¿En serio que van a volar hasta el extranjero? ¿Aunque sólo sean estudiantes de instituto? (risas)”. Al principio me imaginaba que Sawako les acompañaría, pero entonces nos dijeron que sólo irían las cinco protagonistas. Me puse un poco nerviosa por todo el peligro que acarrea ir hasta un país tan lejano.

Concretamente, ¿qué os causaba tanta preocupación?

Toyosaki: A Yui parece que se le da muy mal el inglés, así que me preguntaba cómo sería capaz de comunicarse siquiera, o incluso de montarse en un avión. Sobre Mio, que se asusta con nada, no sabía qué podría ocurrir si se encontrara con un extranjero, le entrara el pánico y echara a correr. Cosas así…

Taketatsu: A mí también me preocupaba su nivel de inglés. Por ejemplo, si alguna se pusiera enferma, ¿cómo conseguirían llegar a un hospital? ¿O qué pasaría si perdieran el pasaporte, les robaran el equipaje o el avión tuviera que hacer un aterrizaje forzoso?

¡Qué agobio! Entonces, ¿con qué impresión os quedasteis al final después de leer el guión?

Toyosaki: ¡Todos nuestros miedos desaparecieron en un abrir y cerrar de ojos! Aunque ahora no esté el resto, puedo decir que nuestro objetivo se convirtió en hacer que la película fuera lo más entretenida posible. Y aunque fuera un largometraje, nos esforzamos por mantener ese ambiente tan entrañable y relajante que caracteriza a la serie. Se podría decir que queríamos hacer algo que nuestros fans más acérrimos pudieran ver si vacilación.

Taketatsu: Algunos de los elementos que leímos transmitían toda una sensación de “Esto sí es K-ON!, es como debe ser”, pero había otras partes que daban un paso más allá. Pero sobre todo, se nos presentaba un torrente de felicidad para todas las chicas.

Y bueno, ¿cómo les va a las chicas en el extranjero?

Toyosaki: Um… ¡La cabeza loca de Yui se vuelve más digna de confianza!

Taketatsu: Y aunque esté en el extranjero, tiene una habilidad increíble para seguir siendo igual de espontánea. Es de admirar.

Toyosaki: Es que Yui siempre se toma las cosas a su ritmo, es su personalidad, así que da igual donde esté. Se comporta como si estuviera en el club.

Taketatsu: En cuanto a Azusa, al principio no está muy segura del viaje porque ella no va a graduarse, pero cuando sus compañeras del club le dicen que sin ella no sería lo mismo, cede un poco y se emociona con la idea. Y cuando en la película los planes empiezan a desmoronarse, activa su "modo responsable" y toma la iniciativa para encargarse de todo. Vamos, que no difiere mucho de lo que hace siempre, ¿no? (risas)

Toyosaki: Pero a Azunyan le encanta eso, ¿verdad? Si hubiera estado en el cuarto episodio de la primera temporada ("Campamento de entrenamiento"), cuando van a la playa, se hubiese querido encargar de todo pero se habría vuelto a poner tan morena como siempre. Al final ella es la que mejor se lo pasa en los viajes, ¿no crees?

Taketatsu: ¡Desde luego! (risas) Azusa es muy expresiva en la película, no pensaba que lo pudiera ser tanto. Hay por ejemplo una escena en la que se pone roja como un tomate e intenta "escaparse"… o mejor, dicho: desaparecer. Creo que es la primera vez que la vemos sonrojarse tanto. También hay momentos en los que se le va el santo al cielo, en los que no deja de sonreír o en los que se enfada… creo que disfrutaréis viendo todas estas expresiones de Azusa.

¿Y algún otro personaje muestra otra cara suya como hace Azusa?

Taketatsu: Mio muestra su lado más seguro. Suele cuidar del resto desde un segundo plano, pero esta vez coge la sartén por el mango y salva la situación. Mola mucho ahí.

¿Cómo se desenvuelve el “dúo” YuiAzu?

Toyosaki: Azunyan sale escaldada.

Taketatsu: ¿Qué? ¡¿Por qué?!

Toyosaki: Era broma, no pasa nada malo realmente, pero como Yui quiere muchísimo a Azusa le tocará aguantarla toda la vida. Si cinco chicas se van de viaje, tendrán que dividirse en los asientos del avión, en las habitación y esas cosas, pero con sólo ver el tráiler podréis apreciar que Yui no se separa de Azusa. Así que visto lo visto, y como Azusa tiene que tolerar a Yui, al final puede que sea un poco duro para ella, ¿no?

Taketatsu: Y además es que hay momentos en los que no puedes perder de vista a Yui. Es como una niña pequeña, o un perrito, más bien (risas). Tengo un perro en casa, y en cuanto le quito el ojo de encima ya está liando algo. Con Yui es la misma sensación, pero dudo mucho que Azusa no soporte su manera de ser.

Toyosaki: Sí, sí, exacto. Y al final siempre acaban bromeando de nuevo. Las escenas en las que aparecen juntas son muy tiernas y acabas sonriendo casi sin querer. Al ver la película, pienso en lo bonita que es su relación y sonrío involuntariamente.

En la película, las chicas van a su instituto, al aeropuerto y a un montón de sitios de Londres. ¿Tenéis alguna escena favorita?

Toyosaki: Diría que mis escenas favoritas son las de Inglaterra, cuando las cinco intentan hablar en inglés. Espero que os diviertan las escenas en las que intentan comunicarse con los ingleses pensando si lo que han dicho se entiende, o peor, si han malinterpretado lo que querían decir. Un pequeño avance: lo que Yui necesita con más urgencia no es exactamente más vocabulario (risas).

Taketatsu: Es difícil tener que elegir alguna… Dejaré que las descubráis por vosotros mismos en el cine.

Toyosaki: Además, la película ocurre justo después del último capítulo de la segunda temporada y hay muchos cabos que atar.

Taketatsu: En la película hay muchas escenas que aportan más sustancia a los eventos que no pudieron extenderse demasiado en la serie para televisión. Además, tapan algunos agujeros que quedaron pendientes entonces, como lo que puede pensar un personaje en cierto momento.

Toyosaki: Estoy segura de que descubriréis cosas nuevas si veis la serie de nuevo antes de ir al cine, o si lo hacéis después de ver la película.

En el tráiler suena el opening de la película, “Ichiban Ippai”, ¿verdad?

Toyosaki: Yui se encarga de cantarla, pero a diferencia de sus otras canciones, que están llenas de energía, este tema expresa perfectamente esa ilusión que se genera antes de un viaje. La letra es muy bonita y traté de interpretarla de forma muy relajada, justo como lo haría Yui.

Taketatsu: Es una canción que desprende felicidad y sueños, y al escucharla sientes como lo hace Yui. Es como si estuviera ahí, rodeada por sus compañeras del club, con dulces, Ui, Gitah… y todas las cosas que le gustan. Y en mitad de todo eso, está dando vueltas y bailando. Eso es lo que me imagino al oírla, y con sólo escucharla es como si me transportara al mundo de K-ON!

Para finalizar, ¿qué es lo que más destacaríais de la película?

Toyosaki: ¡Todo, por supuesto! (risas)

Taketatsu: La película está envuelta por todo el amor y esfuerzo del staff. El apartado artístico es precioso y hay momentos tristes, tensos y felices… Además, podréis ver las diferentes caras de todos los miembros del club. ¡Destacaría todo esto!

¿Podríais dedicarles unas palabras a nuestros lectores?

Toyosaki: Me gustaría expresarles mi más sincera gratitud a todos los fans que nos han seguido hasta ahora, y si aceptan aunque sea sólo un pedacito de este sentimiento me sentiría muy feliz.

Taketatsu: Si veis la película, conoceréis de primera mano qué es K-ON! Y por supuesto, si visteis las dos temporadas para televisión, o si estáis interesados en la película aunque sea un poco, tenéis que ir a verla. La veréis con ojos totalmente inocentes, como si estuvierais de nuevo en el instituto, y podréis ser otro miembro más del club de música pop. ¡Así que al cine se ha dicho!

De izquierda a derecha: Ayana Taketatsu y Aki Toyosaki en la entrevista

¿Te ha gustado este artículo?

Ayúdanos a escribir muchos más apoyando a koi-nya.net en Patreon.




Debido al alto número de intervenciones tóxicas que infringen nuestra política de moderación, la administración de koi-nya.net ha decidido cerrar la sección de comentarios de esta entrada para evitar problemas a nuestros lectores. Del mismo modo, hacemos hincapié en que todos aquellos usuarios que ignoren nuestra política de comentarios serán baneados y que volveremos a poner en marcha esta medida en todas aquellas noticias en donde no se respire un ambiente respetuoso de debate.
más nuevo más antiguo más votado
trackback

[...] de Información koi-nya.net/2012/01/25/aki-toyosaki-y-ayana-taketatsu-hablan-sobre-la-pelicula-de-k-on .mbtbar{width: 100%; float: left;} .mbtbar .count{color:#333; font-size: 14px; [...]