La nueva iniciativa contará con el consejo de autores de renombre

El gobierno japonés busca nuevas formas de expandir el manga por el mundo

Miembros del gobierno nipón pertenecientes al Partido Democrático de Japón (PDJ) han puesto en marcha una iniciativa con la que pretenden promover la difusión del manga en países extranjeros. Para ello, han decidido reunir a varios autores japoneses de viñetas en  el denominado Grupo de estudio del desarrollo de la industria del manga, colectivo que también pondrá sobre la mesa temas como la protección de los derechos de autor en la distribución digital de sus obras. 

Los componentes de este grupo, que ascenderán a un total de cuarenta, serán tanto políticos como artistas. Entre los primeros figuran Akihiro Ohata, el antiguo ministro de economía, comercio e industria del país, y Yoshikatsu Nakayama, miembro de la Cámara Baja del Parlamento japonés. A éstos se les unen artistas de la talla de Leiji Matsumoto -- en la imagen -- (Ozma, Space Battleship Yamato, Galaxy Express 999, Captain Harlock) y Tetsuya Chiba (Ashita no Joe). Para concluir, el profesor Kaoru Satou, de la Universidad de Osaka, ostentará el cargo de presidente del grupo de estudio.

Fuente: ANN



koi-nya.net no se hace responsable de las opiniones de sus lectores, pero se moderarán todos aquellos comentarios que resulten ofensivos o que infrinjan nuestra política editorial. Recuerda que puedes usar etiquetas HTML y bajo ningún concepto escribas spoilers sin usar la etiqueta spoiler. Por lo demás, ¡diviértete! ( ゚∀゚)ノ

Deja un comentario

avatar
más nuevo más antiguo más votado
Wedd
Invitado

algo más simple, que pasen T.V Tokyo sub para todo el mundo

GODDUKEMON
Invitado

En primer lugar deberian hacer historias mas NEUTRALES y no tan “JAPONIZADAS” por decirlo asi mas del 80% del manga esta enfocado para el publico japones, (excepciones FULLMETAL ALCHEMIST o SOUL EATER por ejemplo que agrado a todos sin quejas en cuanto a manga) de ahi por ej GANGAN todo lo ke edita puede leerse sin problema en el extranjero, en cambio si te vas a shounen jump sus historias tienen mucho folklore japones, (one piece mas o menos se salva) si quieren expandirlo que hagan productos que agraden tanto en america como en europa y el resto asi de simple

k_zero
Colaborador

Pero si el folklore japonés mola. Ya me gustaría a mi que en México se aprovechara el folklore local tan bonito que tenemos ;_;

GODDUKEMON
Invitado
Ese es el detalle MOLA, nunca dije que no me agradara, el dilema es que a personas que NO SOMOS NOSOTROS ni les interesa, prefieren enfocarse en otras cosas y para ser sinceros en Mexico no salen de su chavo del 8, su futbol y jovenes que en japon les aficiona el anime manga videojuegos Japanese Music y demas, como en mexico no hay, chavos de 12 a 18 años de secundaria prepa prefieren fumar e irse a tomar ligar y sentirse adultos y ah eso si jugar futbol soccer (que el deporte no esta mal, pero para los jovenes mexicanos es lo unico ke tienen la cabeza) que tener un entretenimiento sano, esto debido a la falta de valores educacion y moral en mexico encima el nivel socioeconomico, alla 3DS y PS3 por ej se venden como pan, en… Leer más »
FauSToMaTiC
Colaborador

Piensa que el 80% del manga que se publica en Japón no suele salir de Japón, por lo tanto es normal que una cosa japonesa se enfoque a un mercado interno japonés y tire de utilizar cosas “tan japonesas”.

Kirano
Invitado

ya que hablas de la WSJ, mencionare algunos titulos que ha publicado esa revista, tu dime, de esta lista:

1. Rurouni Kenshin
2. Gintama
3. Nurarihyon no Mago
4. Dragon Ball
5. Naruto
6. Bleach
7. Yu Yu Hakusho

¿cómo las haces mas “neutrales” y no tan “japonizadas”?, me duele la cabeza de tan solo plantear la pregunta… como bien dice k_zero, el folklore japones mola (y gran parte de la grandeza de muchos mangas/animes se debe a ello), que no sea de tu agrado, es un asunto que solo te compete a ti

Serge
Colaborador

Estoy seguro de que jamás dijo que las series de la wsj “no fueran de su agrado”, sino que no se vendería de forma masiva en occidente, debido a que muchas presentan conceptos o ideas que no son comunes fuera de la cultura japonesa. Sin embargo, lo que plantea sólo hace referencia a shonens.
Aunque seamos sinceros, el mayor problema sería cambiar la personalidad de los posibles compradores en el mercado occidental, pues la mayoría de las personas relacionadas con los productos japoneses prefiere bajar las cosas de Internet que gastar dinero en ellas. Una costumbre que se vio bastante fuerte con la llegada de Crunchyroll a latino américa.

sebankaihaze
Invitado

Mejor que le hagan una mirada al historial de descargas de mcanime y simplemente vendan todo lo que tengan en español y listo que tantas vueltas le dan

Goo
Invitado

Pedir a Japón que haga historias menos japonesas. Tiene lógica.

nina
Invitado

A ver, eso de que hagan historias más occidentales suena interesante, tal ves atraiga más al público occidental y europeo, pero no podéis olvidar que es el autor el que decide como montar su historia, personalmente, no me gustaría hacer un trabajo a gusto de otro, que se lo haga él mismo si tanto lo quiere, yo prefiero diujar lo que a mí se me venga en gana. Además, no todos los mangas están ambientados o relacionados estrictamente con Japón, por no decir que las editoriales suelen traer lo que el público pide, y el público pide historias con temática japonesa. Que se puede hacer si no hay público que pida otro tipo de mangas?

GODDUKEMON
Invitado

JK rowling escribio Harry Potter con extremo folklore britanico y por ende europeo, y le gusto a todo el mundo (las chicas japonesas estan locas por HP), preguntate el porque???? la respuesta es sencilla

enixworld
Invitado

espero que lo vendan no queremos entra en una pagina y ver cosas traducidad seria bueno poder tener un manga original