Otakunoticiario
Subtítulo La nueva iniciativa contará con el consejo de autores de renombre
Publicado el 24 de abril de 2012 a las 22:00 // Categorías: Japón, Manga, Noticias // Escrito por sopasensei

Compartir en Tumblr
13 comentarios

Miembros del gobierno nipón pertenecientes al Partido Democrático de Japón (PDJ) han puesto en marcha una iniciativa con la que pretenden promover la difusión del manga en países extranjeros. Para ello, han decidido reunir a varios autores japoneses de viñetas en  el denominado Grupo de estudio del desarrollo de la industria del manga, colectivo que también pondrá sobre la mesa temas como la protección de los derechos de autor en la distribución digital de sus obras. 

Los componentes de este grupo, que ascenderán a un total de cuarenta, serán tanto políticos como artistas. Entre los primeros figuran Akihiro Ohata, el antiguo ministro de economía, comercio e industria del país, y Yoshikatsu Nakayama, miembro de la Cámara Baja del Parlamento japonés. A éstos se les unen artistas de la talla de Leiji Matsumoto - en la imagen -- (Ozma, Space Battleship Yamato, Galaxy Express 999, Captain Harlock) y Tetsuya Chiba (Ashita no Joe). Para concluir, el profesor Kaoru Satou, de la Universidad de Osaka, ostentará el cargo de presidente del grupo de estudio.

Fuente: ANN
Entrada escrita por
sopasensei
Twitter

Be a man and keep piercing, no matter what!

13 comentarios
  1. Avatar de comentario Wedd
    #1 24 de abril de 2012, 22:18 Responder
    Wedd

    algo más simple, que pasen T.V Tokyo sub para todo el mundo

    • Avatar de comentario Sopasensei
      #2 24 de abril de 2012, 23:31 Responder
      Sopasensei

      Como diría Boromir, “one does not simply universalize a tv station” xD Además, el proyecto por lo pronto sólo engloba el manga; la noticia no hace mención alguna al anime, o eso parece.

  2. Avatar de comentario GODDUKEMON
    #3 25 de abril de 2012, 1:11 Responder
    GODDUKEMON

    En primer lugar deberian hacer historias mas NEUTRALES y no tan “JAPONIZADAS” por decirlo asi mas del 80% del manga esta enfocado para el publico japones, (excepciones FULLMETAL ALCHEMIST o SOUL EATER por ejemplo que agrado a todos sin quejas en cuanto a manga) de ahi por ej GANGAN todo lo ke edita puede leerse sin problema en el extranjero, en cambio si te vas a shounen jump sus historias tienen mucho folklore japones, (one piece mas o menos se salva) si quieren expandirlo que hagan productos que agraden tanto en america como en europa y el resto asi de simple

    • Avatar de comentario k_zero
      #4 25 de abril de 2012, 1:18 Responder

      Pero si el folklore japonés mola. Ya me gustaría a mi que en México se aprovechara el folklore local tan bonito que tenemos ;_;

      • Avatar de comentario GODDUKEMON
        #5 25 de abril de 2012, 5:21 Responder
        GODDUKEMON

        Ese es el detalle MOLA, nunca dije que no me agradara, el dilema es que a personas que NO SOMOS NOSOTROS ni les interesa, prefieren enfocarse en otras cosas y para ser sinceros en Mexico no salen de su chavo del 8, su futbol y jovenes que en japon les aficiona el anime manga videojuegos Japanese Music y demas, como en mexico no hay, chavos de 12 a 18 años de secundaria prepa prefieren fumar e irse a tomar ligar y sentirse adultos y ah eso si jugar futbol soccer (que el deporte no esta mal, pero para los jovenes mexicanos es lo unico ke tienen la cabeza) que tener un entretenimiento sano, esto debido a la falta de valores educacion y moral en mexico encima el nivel socioeconomico, alla 3DS y PS3 por ej se venden como pan, en mexico cuestan el triple, pues que opciones tienen???? entretenimiento vulgar y cosas baratas, es cosa de expandir mentes comprender y apreciar culturas, a mi me fascinan los mangas con folklore japones, aprendes mucho de ello, el problema es el tipo de persona que ejemplifico yo no tomo ni fumo (aparte que es malo no me gusta y no sirve de nada), esas personas nunca comprenderan nada fuera de su circulo social, es triste la realidad en mexico pero ojo NO TODOS

        Y por ende en una mente cerrada es imposible que entre una comprension sobre una cultura extranjera.

        Y en cuanto a aprovechar el folklore mexicano, necesitariamos 1 mente brillante, mira lo que paso con memin pinguin y las peliculas de BRIJES La llorona la nahuala etc… cayo en manos de gente sin ideales y lo hicieron un producto bobo y absurdo. en fin XD aclaro amo el manga es parte de mi vida es una pena que no todos pensemos como nosotros.

        Por eso ponia de ejemplo a FULLMETAL ALCHEMIST, esta ambientado en amestris un reflejo de la europa antigua, nombres en ingles, y nula cultura japonesa, (El reino de Ling Yao es un guiño a china real) pero en amestris NO SON JAPONESES. mismo caso SOUL EATER, el SHIBUSEN esta en NEVADA en USA, las referencias japonesas son minimas, Tsubaki, Shibusen Shinigami sama, etc… de ahi en fuera la historia es disfrutable y comprensible al 100%

        En resumen, caso curioso SAINT SEIYA que en japon el exito es de niveles NORMALES, para los que leyeron el manga, enfatiza mucho que los santos de bronce sean de JAPON mas que el anime, y curiosamente todos sabemos el exito ke seiya tuvo fuera de japon, las ovas de hades se hicieron pensando en el extranjero mas que en japon, el proximo juego a salir de PS3 tendra DOBLAJE EN PORTUGUES porque brasil y portugal fue donde mas exito tuvo, en fin XD me extendi pero explike mi punto, todo folklore y cultura puede ser genial si se maneja de forma adecuada a los extranjeros.

    • Avatar de comentario FauSToMaTiC
      #6 25 de abril de 2012, 2:17 Responder

      Piensa que el 80% del manga que se publica en Japón no suele salir de Japón, por lo tanto es normal que una cosa japonesa se enfoque a un mercado interno japonés y tire de utilizar cosas “tan japonesas”.

    • Avatar de comentario Kirano
      #7 25 de abril de 2012, 3:09 Responder

      ya que hablas de la WSJ, mencionare algunos titulos que ha publicado esa revista, tu dime, de esta lista:

      1. Rurouni Kenshin
      2. Gintama
      3. Nurarihyon no Mago
      4. Dragon Ball
      5. Naruto
      6. Bleach
      7. Yu Yu Hakusho

      ¿cómo las haces mas “neutrales” y no tan “japonizadas”?, me duele la cabeza de tan solo plantear la pregunta… como bien dice k_zero, el folklore japones mola (y gran parte de la grandeza de muchos mangas/animes se debe a ello), que no sea de tu agrado, es un asunto que solo te compete a ti

      • Avatar de comentario Serge
        #8 25 de abril de 2012, 3:38 Responder
        Serge

        Estoy seguro de que jamás dijo que las series de la wsj “no fueran de su agrado”, sino que no se vendería de forma masiva en occidente, debido a que muchas presentan conceptos o ideas que no son comunes fuera de la cultura japonesa. Sin embargo, lo que plantea sólo hace referencia a shonens.
        Aunque seamos sinceros, el mayor problema sería cambiar la personalidad de los posibles compradores en el mercado occidental, pues la mayoría de las personas relacionadas con los productos japoneses prefiere bajar las cosas de Internet que gastar dinero en ellas. Una costumbre que se vio bastante fuerte con la llegada de Crunchyroll a latino américa.

  3. Avatar de comentario sebankaihaze
    #9 25 de abril de 2012, 4:57 Responder
    sebankaihaze

    Mejor que le hagan una mirada al historial de descargas de mcanime y simplemente vendan todo lo que tengan en español y listo que tantas vueltas le dan

  4. Avatar de comentario Goo
    #10 25 de abril de 2012, 7:18 Responder
    Goo

    Pedir a Japón que haga historias menos japonesas. Tiene lógica.

  5. Avatar de comentario nina
    #11 25 de abril de 2012, 17:40 Responder
    nina

    A ver, eso de que hagan historias más occidentales suena interesante, tal ves atraiga más al público occidental y europeo, pero no podéis olvidar que es el autor el que decide como montar su historia, personalmente, no me gustaría hacer un trabajo a gusto de otro, que se lo haga él mismo si tanto lo quiere, yo prefiero diujar lo que a mí se me venga en gana. Además, no todos los mangas están ambientados o relacionados estrictamente con Japón, por no decir que las editoriales suelen traer lo que el público pide, y el público pide historias con temática japonesa. Que se puede hacer si no hay público que pida otro tipo de mangas?

    • Avatar de comentario GODDUKEMON
      #12 26 de abril de 2012, 7:30 Responder
      GODDUKEMON

      JK rowling escribio Harry Potter con extremo folklore britanico y por ende europeo, y le gusto a todo el mundo (las chicas japonesas estan locas por HP), preguntate el porque???? la respuesta es sencilla

  6. Avatar de comentario enixworld
    #13 28 de abril de 2012, 17:03 Responder
    enixworld

    espero que lo vendan no queremos entra en una pagina y ver cosas traducidad seria bueno poder tener un manga original

Escribir un comentario:

lista Enlázanos / Afíliate

koi-nya

lista Directorios

blogesfera blogalaxia

lista Versión móvil